Коул застал дом совершенно пустым. В первый момент он испугался, что Микаэла уехала. Но машина была на месте, а Дули Арчер прояснил ситуацию, сообщив, что Микаэла и Дик отправились на конную прогулку.
Микаэла и Дик. Вчера он едва не совершил роковую ошибку, приняв Мэри-Энн за Микаэлу. Он был в такой ярости, что ничего не соображал. Это был первый приступ ревности в его жизни. В том, что это действительно ревность, он не сомневался. После вчерашнего дня многое – если не все! – стало ему понятным. Кроме одного – чувств Микаэлы.
Она то казалась ему хрупкой и нежной, как весенний цветок, то прочной и несгибаемой – как стальной прут. Она таяла в его объятиях от нежности и мужественно противостояла его давлению.
Коул не мог усидеть на месте и стал ходить взад-вперед. Слишком долго их нет. Дули сказал, что они уехали два часа назад. А что, если Микаэлу сбросила лошадь? Или еще что-нибудь случилось… А вдруг все это правда и она сливается сейчас в жарком объятии с Диком, пока он тут в тоске и тревоге мечется по ранчо, сгорает от ревности и… любви! О господи, любви! Коул изо всех сил сжал кулаки, пытаясь свыкнуться с этой мыслью. Столько лет он считал, что его сердце – это кусок… нет, глыба льда! Лизи при расставании назвала его бесчувственным чурбаном и сказала, что ей жаль месяцев, потраченных на айсберг. Мэг… Мэг сказала то же самое, правда, в более сильных выражениях. Марго на прощание выразила надежду, что он найдет женщину, которая разбудит его сердце. И вот она нашлась!
– Кто вас на этот раз разозлил, мистер Рассел?
Коул обернулся. Микаэла в тесных джинсах верхом на Ласточке смотрелась великолепно.
– Где ты была? – крикнул он так, что кобыла подалась назад, нервно прядая ушами…
– Ну-ну, Ласточка… – проворковала Микаэла, поглаживая лошадь по шее.
Коул почти завороженно проследил за движением ее руки. Кажется, он становится маньяком! Наверное, он слишком долго пребывал в анабиозе, и вот теперь все его чувства и эмоции гипертрофированны и максимализированны. Ему же нужно наверстывать упущенное!
– Я боялся, что с тобой могло что-то случиться! – уже спокойнее сказал Коул, хватая повод и помогая Микаэле спешиться.
– Что со мной может случиться?
– В прошлый раз тебя спасал Дули.
– С тех пор утекло много воды. И ты уже кричишь на меня!
Коул огляделся, вокруг никого не было.
– Извини! Я приехал – тебя нет. Нервы разыгрались. Мало ли что может случиться в такой ситуации…
Микаэле было невозможно приятно упоминание о его разгулявшихся нервах и беспокойстве за нее, но она не только не подала виду, но и недовольно поджала губы. Коул с интересом следил за ее лицом. Ей показалось, что у него в глазах пляшут веселые золотые искорки.
– Например, я могу свалиться с лошади? Уверяю тебя, я прекрасно держусь в седле. Несколько лет подряд я исправно посещала школу верховой езды. Или ты беспокоишься о том, что я могла заблудиться?
Коул бросил на Микаэлу выразительный взгляд. Господи, опять все начинается заново… Дай, Боже, сил это пережить!
– Ты что, намекаешь на то, что у всех женщин «топографический идиотизм»? – уже почти гневно вопрошала Микаэла, превратно истолковав его выразительный взгляд.
– Нет, намекаю на то, что это не самая лучшая идея! – рявкнул он, выведенный из себя тем, что она не дает ему и слова вставить.
Сама задает вопросы и сама тут же на них отвечает. Так и с ума сойти недолго. А еще заработать кучу всяких комплексов.
– Вообще-то я была не одна, – сказала Микаэла и не придумала ничего лучше, как расцвести самой лучезарной улыбкой. – Дик сопровождал меня. Думаю, он прекрасно ориентируется в этой местности. Не так ли, мистер Рассел?
– Он совсем мальчишка!
Трудно было найти более неподходящую компанию, чем Дик. Мальчишка даже за себя постоять не сможет – вчера этому был прекрасный пример! Впрочем, любой из парней, работающих на ранчо, казался ему неподходящим. Кроме него, разумеется. Он снова мрачно посмотрел на Микаэлу.
– Да-да, понимаю… – тут же откликнулась она. Вот ведь болтушка! – Безопасность и все такое. Вообще у меня кое-что есть… для самозащиты.
– Да ну?.. – протянул Коул, ожидая, что Микаэла вытащит какую-нибудь игрушку из тех, что женщины обычно кладут в сумочку: специальную сирену, перцовый баллончик или на худой конец карманный электрошокер.
Но она извлекла огромный кольт, который он видел только один раз в жизни. В музее.
– Что это? – слегка севшим голосом поинтересовался Коул, все еще надеясь на милый розыгрыш, что этот огромный пистолет не что иное, как детская игрушка. На худой конец зажигалка.
– Кольт тысяча девятисотого года, – радостно подтвердила она самые мрачные его предположения.
– Неужели? – Голос его совсем охрип. Коул прикидывал, как с наименьшими потерями отнять у Микаэлы эту устрашающего вида штуковину. – Из какого музея ты его украла?
– И вовсе не из музея! – обиделась она. – Это семейная реликвия, она досталась мне по наследству.
– Да неужели? – Коул тут же успокоился. Семейная реликвия, надо же! Будь даже эта штуковина исправна, она даже поднять ее, чтобы прицелиться, не сможет, не то что выстрелить! – Неужели из него когда-то стреляли?
– Разумеется! – с воодушевлением откликнулась Микаэла и ослепительно улыбнулась. – И почему ты употребляешь глаголы в прошедшем времени? Эта, как ты изволил выразиться, штука и сейчас исправна.
– Что?!
– Глупо иметь неисправное оружие. К тому же я довольно прилично стреляю. Смотри…
Коул даже не успел ничего возразить, как Микаэла с видимой легкостью взяла это чудовище на изготовку и пальнула так, что у него уши заложило. Жестяную банку, висевшую на деревянном коле, как ураганом смело.